Coffee review

Sexy Tea?! The English name of the tea face is controversial!

Published: 2024-11-05 Author: World Gafei
Last Updated: 2024/11/05, Professional coffee knowledge exchange more coffee bean information please follow the coffee workshop (Wechat official account cafe_style) more boutique coffee beans please add private Wechat Qianjie coffee, WeChat: qjcoffeex recently, the third tea color store in Nanjing used the English name "SexyTea"

Professional coffee knowledge exchange more coffee bean information please follow the coffee workshop (Wechat official account cafe_style)

For more boutique coffee beans, please add private Qianjie coffee on Wechat. WeChat account: qjcoffeex

Recently, the third tea-faced store in Nanjing has used the English name "SexyTea" as a sign, which has aroused heated discussion among netizens.

Some netizens said that the pleasant-looking logo is a figure with the image of a classical Chinese woman, but uses the English name of "Sexytea" as the English name of the brand. Sexy is paraphrased as sexy, so it is considered to be a bit disrespectful to women and does not conform to the logo of the brand's gentle female image and the classical Chinese style design in the store.

图片

Not long ago, tea with a pleasant face landed in Chengdu for the first time, and a cup of milk tea was fried to 200 yuan. In less than a month, the English translation of the pleasant sign "SexyTea" has aroused heated discussion among netizens, which can be said to be rising again and again.

"Sexy" has many meanings in English. "sexy" is not a derogatory term, but for a brand, what is appropriate is the best. The pleasant appearance of tea is originally the representative of Chinese milk tea in everyone's mind, with a strong classical charm, so the English expression of "SexyTea" is not very appropriate.

图片

Some netizens said: although "Sexy" has many different meanings, there are so many words that can express "attractive", but there are so many English words to choose, why do we have to choose such a word that has little to do with the characteristics of the brand and is easy to cause misunderstandings? I have never seen any store use an English name as a sign before, but this time I suddenly used an English name, so it is hard not to suspect that they did it on purpose.

However, many netizens think that there is nothing wrong with Sexy. These netizens think that it is not a derogatory term. In addition to being sexy, there are also attractive, attractive and charming explanations.

图片

This sign has been used all the time, and has also appeared in stores in other areas. At the same time, there is a TM logo, which proves that when applying for a registered trademark, it has the right to use it first, so it is considered that there is no problem with the English signboard.

图片

It is learned from the heavenly eye that there has been an application for the registration of the "SEXYTEA" trademark, but the trademark is currently in the state of "invalid trademark".

The decision of the State intellectual property Office on the rejection and review of the trademark shows that "SEXY" is translated as "sexy and pornographic", which means it is unhealthy and the style is not high, and its designated use in review services such as teahouses can easily cause adverse social impact and violate the provisions of the Trademark Law. It has not been found that the affiliated companies of Tea Beauty have registered the trademark "SexyTea".

图片

On September 14, a media reporter consulted a staff member of the Nanjing market regulatory department, saying that in the actual process of law enforcement, it is difficult to determine whether the advertisements or trademarks used by merchants violate the rules, and if the pictures and terms of advertisements or trademarks are slightly vulgar, or it is easy to bring uncivilized impression to consumers, there is a suspicion of playing on the sidelines, and businesses should make rectification.

图片

In February 2021, there was a controversy about packaging, with a pleasant look on the product packaging marked "there are many beautiful women who buy milk tea, if you happen to know one, you can whisper to our partner." I picked up a basket "this sentence is suspected of objectifying women.

Subsequently, the tea face issued an apology statement on the official Weibo, apologizing for the bad impression caused by the improper sentence "picking up baskets" on the Changsha dialect theme cup. The apology statement also said that the batch of Changsha dialect theme mugs would be recalled immediately, and that it would seriously reflect on the reasons behind the incident and improve it from the aspects of creation scale, creation management, product management and so on.

图片

As for the use of the English name this time, the pleasant-looking customer service responded that the name of the store meant to be charming. The Qinhuai District Municipal Supervision Bureau responded that it was neutral and unbiased.  

图片

When a brand is doing publicity and marketing, it has its own theme that it wants to express, but the advertisement is for the public, so it is natural to consider the feelings of the vast majority of people.

The possible social impact should not be ignored for the sake of publicity. It's normal to be creative in marketing, but don't break the bottom line. Abiding by the law and abiding by the rules, respecting public order is the red line and the bottom line.

Photo source: Weibo

0