Coffee review

The spread and Development of Coffee in China introduction to Cultural differences in Market Analysis

Published: 2024-09-19 Author: World Gafei
Last Updated: 2024/09/19, An introduction to the Cultural differences in the spread and Development of Coffee in China Today, there are considerable coffee planting bases in Yunnan, Hainan, Guangxi, Guangdong and other provinces in China. Some world-famous coffee companies, such as Maxwell, Nestl é, Colombia and so on, have set up branches in China. They not only sell coffee products to China, but also from Chinese coffee planting bases.

The spread and Development of Coffee in China introduction to Cultural differences in Market Analysis

Today, there are considerable coffee planting bases in Yunnan, Hainan, Guangxi, Guangdong and other provinces in China, and some world-famous coffee companies, such as Maxwell, Nestl é, Colombia and so on, have set up branches in China. They not only sell coffee products to China, but also purchase coffee beans from coffee planting bases in China, which not only promote coffee sales in China, but also promote the development of coffee planting industry.

In the 1930s, the earliest cafe in Shanghai opened on the Bund for foreign sailors to enjoy their coffee, perhaps with a sense of relieving homesickness. Coffee at that time was called "cough potion" by Shanghainese. Of course, this is just a segment of the Shanghai Cafe. In Shanghai at that time, there were many overseas Chinese who returned from overseas. They kept the habit of drinking coffee in their lives-not just going to the cafe. More often, they taste strong coffee in their own restaurant or living room.

But activities such as coffee and afternoon tea have changed since 1949. Before the 1980s, coffee was a strange word and a strange thing for most Chinese people. Although during the period, there were 3.4 yuan cans of Shanghai coffee on the shelves of Xidan Mall. And in the 1970s, some foreign-related hotels began to have their own coffee shops, but they needed foreign exchange coupons to pay, and it was clear that they were for foreign guests-the place and price of coffee were far away from ordinary people. It was not until the 1980s that people became familiar with coffee from advertisements. Instant coffee, for most people, they went through about a decade or so, thinking that "instant coffee is coffee". At that time, glass bottles containing "Nestle" or "McDonnell's" were often placed in cabinets or used as cups for owners to drink water in the office-and not just because they were thick and thick.

While Nestl é and Maxwell are promoting instant coffee to Chinese consumers, they are also investing in coffee plantations in Yunnan. In the late 1990s, most of the instant coffee drunk by Chinese people came from Yunnan. The move reduced production costs for the two foreign companies, but did not contribute much to the promotion of Yunnan coffee.

For Chinese people, for a long time, "coffee" and "instant coffee" are two interchangeable terms. Until the entry of Starbucks in the United States and teahouses in Hong Kong, people began to realize that coffee was not instant coffee, but something else. What is it? It is a stylish, Starbucks abstract painting, jazz and aggressive coffee aroma, and a half-tea and half-coffee drink in a teahouse such as "Yuanyang". Served in exquisite white porcelain plates, it is served with dishes by the waiter. The former, because it is more exotic and fashionable, has become another noun for coffee after "instant coffee". Most of the signs of "coffee and language tea" appear in cafes opened by Taiwanese or Singaporeans, which originally means that they drink coffee but are full of a casual "tea attitude". The atmosphere and feeling are still old teahouse-style social performances.

0